Archivo mensual: febrero 2009

Échale la culpa a la testosterona

Tenemos nuevo malo de la película. Porque ya hace tiempo que se buscan culpables para la mastodóntica crisis global que nos aflige. Se está culpando a los bancos centrales, a los banqueros, a los reguladores, al capitalismo, a la globalización (ese clásico), pero poco a poco va emergiendo un nuevo culpable que parece hacer las delicias de todos: la testosterona.

La testosterona es un químico que se encuentra en grandes cantidades en los hombres y en ínfimas cantidades en las mujeres. Aparentemente provoca incrementos de confianza. Algunos estudios han encontrado una relación directa entre altos niveles de testosterona y beneficios en los mercados financieros. Y puesto que los que no tienen beneficios acaban siendo apartados de las operaciones, tenemos que los mercados financieros están llenos de individuos a los que les sale la testosterona hasta por las orejas. La confianza que provoca hace que en buenos tiempos todos quieran comprar. Cuando algo anda mal, la cortisona entra en juego, generando el efecto contrario, y es cuando el pánico se apodera de los mercados.

Numerosos artículos están utilizando esta teoría a la hora de buscar culpables de la crisis. Y es la mejor explicación posible. Por un lado no cuestiona el Sistema. Por otro las mujeres sienten que tienen un argumento para entrar en un área dominada por hombres. Dicen que las mujeres consideran sus decisiones más detenidamente (cito textualmente) lo que contrarrestaría la testosterona, evitando los episodios de euforia y pánico. Para los hombres este es un mal menor, puesto que de todos modos, la llegada de mujeres a todos los puestos de importancia en los negocios es un hecho, y va a suceder con o sin la ayuda de la testosterona.

Todos contentos entonces, porque quien va a culpar a los hombres de tener testosterona? Es algo que viene en los genes. Criticarlo sería atentar contra la igualdad de oportunidades.

Así que ya estamos listos. Echémosle la culpa a la testosterona y se acabó el problema.

Anuncios

7 comentarios

Archivado bajo Economía

Frases útiles en Inglés: “To be honest”

Una de las expresiones más útiles y utilizadas en inglés es “to be honest”. Una expresión que desconcierta la primera vez que la escuchas. Y yo diría que sigue desconcertando después de un tiempo, hasta que descubres su gran utilidad.

La traducción literal es “para ser honesto”. Su pronunciación es importante, pues en ella reside el que demuestres que tienes un inglés de palurdo o que eres un animal versado en temas de anglicismos. Es muy posible que creas que la “h” de “honest” será una “h aspirada”, como en “Hollywood”. Error de principiante, pero comprensible. Al pronunciarlo debes olvidarte de la “h”. De hecho debes olvidarte de todo y pronunciarla tal como parece, sin “h”, con una “o” normal, con una “e” normal y con su “st” al final. Nada de comerse letras, nada de vocales raras.

Una vez estamos claros con la pronunciación y el significado, veamos lo más interesante, su uso.

Supongamos que estamos hablando y nuestro contertulio nos dice “to be honest with you”. Como? Para ser honesto? Y hasta ahora qué has estado haciendo? Mintiéndome? Has esperado hasta ahora para contarme algo de verdad?

No hay que preocuparse. No es eso. Va a seguir contándonos tantas mentiras y “bullshit” como hasta el momento, pero por algiuna razón, tiene un especial interés en que escuchemos lo que viene a continuación, y dejemos de pensar en la película que vimos ayer, recordar la letra de una canción, la última exclusiva de nuestro famosillo preferido o preguntarnos sobre el sentido de la vida (versión Monty Pyton, claro).  “To be honest” sirve para señalar importancia.

Su uso extendido y frecuente hace que a veces pierda ese sentido, con lo cual han nacido variantes, como “to be really honest” o la todavía más contundente “To be brutally honest”.

Como no podía ser de otra manera, también existe una variante en acrónimo: IMHO, que significa “In My Honest Opinion”.

Ya lo ves, “to be honest” es una expresión sin demasiados problemas a la hora de pronunciar, fácil de aprender y de usar y que, sinceramente, y para decirte la verdad, no creo que tenga ningún paralelismo en español.

Más frases, palabras y expresiones informales para el día a día en inglés pinchando en el link.

4 comentarios

Archivado bajo inglés

Saber perder

Cuando jugamos a algo sabemos que podemos acabar ganando o perdiendo. Evidentemente jugamos para ganar, o si no ya no jugamos. Pero si al final sucede que perdemos, debemos poner una gran sonrisa y alegrarnos de que hemos perdido. Es algo contradictorio, no?

Todos hemos escuchado sobre lo de “saber perder”. Ser un “mal perdedor” es algo terrible. La gente les mira mal y les señala con el dedo. Por eso, después de jugar un partido de tenis de 6 horas y acabar perdiendo porque la pelota dió en la red y cayó del lado malo hay que felicitar al otro. Tras un campeonato por equipos en el que se llega a la final después de innumerables partidos y el equipo contrario consigue el punto ganador en el último segundo del partido, hay que felicitarlos. Incluso, cuando te matan la última ficha de parchís a 3 casillas de estar en seguro y por eso pierdes la partida, debes estar contento.

Pues no.

No estás contento. Te corroe la mala leche. Pero claro, como ser mal perdedor es malo, hay que sonreir, porque nadie quiere que le digan aquello de “no sabe perder”.

Afortunadamente la tecnología tiene dulzuras escondidas, como por ejemplo con los juegos online de la consola de videojuegos Xbox.

Estos juegos se juegan con la consola, en tu televisor, pero tu oponente u oponentes están conectados via internet. Eso significa que cuando pierdes puedes soltar todas las palabras malsonantes que quieras, puedes aporrear la mesa, todo sin que nadie lo sepa, porque estás completamente solo.

Pero aún hay más. Según reporta la BBC, hay ahora unos servicios que cualquier jugador puede pagar, y que consiguen que el jugador que tu quieras sea incapaz de conectarse online. Son los famosos “denial of service” por los que los hackers bloquean páginas web. Ahora eso se puede hacer con la conexión de un jugador, y los hackers se sacan un dinerillo.

Ya puedo ver al jugador, en su habitación ante su inmensa pantalla plana tras perder la partida. Se conecta a internet, contacta a uno de esos hackers y le dice: “bloquéame a este”. Se echa para atrás en su silla especial para juegos de videoconsola con una gran sonrisa de oreja a oreja y piensa: “que se joda”.

2 comentarios

Archivado bajo Mundo Moderno

Por el bien de la originalidad

Qué es innovación? Originalidad? Cómo las definirías? Una forma es sin duda en relación al resto. Es decir, que algo original o innovador es algo distinto al resto, distinto a lo que existe.

Una de las definiciones en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española define “original” como:

Que ha servido como modelo para hacer otro u otros iguales a él

Y define “nuevo” como:

Que se ve o se oye por primera vez

Supongamos que todo fuera “original” o “nuevo”. Las palabras acabaran sin tener sentido. Que sentido tiene algo “nuevo” si todo lo que nos rodea es “nuevo”. Humildemente, yo añadiría a la definición de “nuevo” o “original”, que lo son en comparación a otras cosas. Es decir, que para que haya algo “nuevo” o “original” es necesario que haya copias. Que el mundo esté lleno de copias y copias de copias, a fin de que cuando algo “original” aparezca, pueda servir, como la definición dice, para hacer otros iguales.

Un muchacho londinense ha tomado como suya esa obligación.

El muchacho en cuestión vio el anuncio que ya comentamos aquí sobre los bailarines improvisados en Liverpool Street Station. El muchacho recordó un evento relacionado con la música sucedido en el Tate Modern londinense llamado “Mobile Clubbing”. Así que consciente de su obligación de copiar y recopiar a fin de permitir que las novedades destaquen, se le ocurrió utilizar esa gran herramienta de borreguismo llamada Facebook para publicitar y recrear la discoteca silenciosa en el mismo escenario del anuncio, escenario que a su vez ya había visto varias ediciones del susodicho evento.

Sorprendido de su propio éxito y de la cantidad de borregos susceptibles de copiar por el hecho de copiar (algo así como el “arte por el arte” pero en versión cultural de baja intensidad) ha decidido copiarse a si mismo y crear un evento similar en Trafalgar Square, copiando así un evento similar que ya sucedió.

Aquí puedes leer la noticia, por si no tienes nada mejor que hacer.

Este post no habría podido ser realizado sin la inestimable ayuda de nuestro tokionense tokiota preferido (y digo yo, cómo será el gentilicio de Tokio?)

Actualización: por abrumadora mayoría (de tres) el gentilicio parece ser “tokiota”, y no tokionense como servidor pensaba…

8 comentarios

Archivado bajo chorradas

Frases útiles en inglés: “Man Flu”

Con el recrudecimiento del invierno llegan los catarros gripes y demás reacciones al frío. Gracias a él he descubierto un nuevo concepto: “Man Flu”.

Una mirada precipitada podría hacernos creer que se trata de un exceso de lenguaje políticamente correcto. Podríamos creer que por respeto a los pájaros se quiere diferenciar entre “Man Flu” y “Bird Flu”, es decir, entre gripe humana y gripe aviaria. (Ver nota)

No es así. Si bien los pájaros reciben en UK un gran respeto por parte de los humanos, “Man Flu” se refiere, como una observación más detenida revela, a gripe masculina. Nace de la idea generalmente aceptada que cuando una mujer sufre catarro, sigue con su vida normal, pero un hombre con dolor de garganta y nariz llorona se comporta cómo si tuviera la peor de las gripes. Es decir, que los hombres son unos quejicas.

Esta creencia/broma aceptada y conocida ha generado el “Man Flu”, consistente en presentar síntomas de simple constipado acompañados de interminables quejas, lamentos, y la convicción de que el Mundo debe pararse para ocuparse de su enfermedad, como si familiares y amigos no tuvieran ya suficientes problemas.

Pensarás que los usuarios principales de semejante expresión serán mujeres con un cierto sentido sexista, espetando a hombres quejumbrosos para que se comporten como seres adultos y dejen de molestar. Si bien eso es cierto, se encuentran muchos hombres que dicen padecer “Man Flu”. Es más, también hay muchas mujeres que dicen padecerla.

Lo que eso demuestra es que contrariamente a lo que parece a primera vista, “man flu” no es un trato denigrante para hombres quejicas. Es rebelarse contra las normas establecidas. Contra el imperativo de siempre apretar los dientes y echar para adelante. Porque todos tenemos derecho a sentirnos débiles. Porque tener “Man Flu” no es reclamar que todo el mundo esté por tí sin ninguna razón, es una llamada de ayuda. Una pausa en el frenesí del día a día. Un grito desesperado por algo de cariño. Y qué tiene eso de malo?

Nota: Por si no lo recuerdas, la gripe aviaria es la enfermedad contagiosa de las aves que sirvió durante algún tiempo a los medios de comunicación catastrogfistas para llenar espacio informativo y que ahora ha dejado paso al terrorismo y la crisis.

7 comentarios

Archivado bajo inglés

Nevada en Londres 2009 (3/3): Fotografía popular

Algo que me llamó muchísimo la atención el Lunes paseando por la nieve fue la cantidad de cámaras fotográficas. Parecía que cada persona con la que te cruzabas tenía una cámara. En algunos lugares como London Bridge, apuntando hacia Tower Bridge, incluso había cola para usar los mejores puntos.

Snow_2009-39

Gente de todos tipos, tamaños, razas y colores guardando recuerdos.

Snow_2009-38

Snow_2009-37

Snow_2009-22

Snow_2009-40

Fotos típicas y fotos atípicas, con cámaras grandes, pequeñas, teléfonos móviles…

Snow_2009-60

Snow_2009-84

Snow_2009-82

Y es que hoy en día todo el mundo tiene una cámara digital. Y la ventaja es que con un simple cable, las fotos pasan al ordenador, y de ahí al mundo entero. Ya no hace falta pegarse a la tele para ver algunas imágenes. No hace falta esperar a la publicación del periódico para ver unas pocas instantáneas. La fotografía popular nos permite ver lo cotidiano y lo sorprendente a través de los ojos de los demás. Para mi eso es lo más valioso porque cada persona se fija en cosas distintas, y la cámara te las muestra tal como ellos las vieron. Más fotos por favor!

Ya has visto mi particular punto de vista sobre la nevada en las dos entregas anteriores: Nevada en Londres 2009 (1/3), Nevada en Londres 2009 (2/3).

Aquí puedes ver la nieve vista por otros ojos. Espero que lo disfrutes tanto como yo.

Caos de Mundo

3 Segundos de Memoria

Ra: blog, fotos

Alberto

Por favor, si tienes fotos de la nevada, súbelas a cualquier página de compartir fotos y escríbeme el link en un comentario.

Ah! Y hablando de imágenes, también eso se ha popularizado. Fíjate en lo que saqué en London Bridge…

London under the snow February 2009 from Sirventes on Vimeo.

No es que sea muy bueno, pero ya iré mejorando.

Para ver todas las fotos visita el set de Flickr London Snow 2009

2 comentarios

Archivado bajo fotos, London, Londres

Nevada en Londres 2009 (2/3): Gente y nieve

Las noticias decían que había caído la mayor nevada de los últimos 18 años. Vestidos con botas, chaqueta, gorro y quien sabe cuánto más nos lanzamos a la calle cuando apenas había luz y comprobamos que las noticias no exageraban.

Snow_2009-2

Quien va a ir a trabajar en estas circunstancias? Algunos ya estaban trabajando… para permitir que otros pudieran ir a trabajar.

Snow_2009-5

Las bicicletas, un medio de transporte muy popular sobretodo para ir a la City no parecían ser una buena solución.

Snow_2009-13

No, definitivamente no era día para bicicletas.

Snow_2009-48

Bueno, nunca hay que subestimar la capacidad de sufrimiento de los londinenses.

Snow_2009-26

Los tradicionales “black cabs” salieron con alguna que otra dificultad.

Snow_2009-36

Dicen que intentar salir en coche de algunas partes de la ciudad era simplemente imposible. Por una vez, el tractor de Chelsea mostraba alguna utilidad en las angostas y retorcidas calles de la City. Aunque seguía sin tener justificación.

Snow_2009-29

La mayoría de líneas de metro transcurren en algun tramo por el exterior (curioso que le llamen suburbano), y con 25cm de nieve cubriendo sus vías, era más sencillo decir que trozos funcionaban que los que no.

Snow_2009-15

Con los trenes corriendo incluso peor suerte que los metros, el caudaloso rió de gente que cada día cruza London Bridge desde la estación de tren quedó reducido a un tímido torrente (torrente no por la velocidad sino por la dirección errante a causa de los continuos resbalones).

Snow_2009-28

Visto lo visto, cualquier método de transporte era válido.

Snow_2009-30

La autoridad del transporte decidió dejar a todos los autobuses en las cocheras. Una decisión que me pareció de lo más acertada. Nadie quería ver uno de los autobuses acordeón cruzado de lado a lado de la calle, o uno de los de dos pisos estampado contra un árbol, o tirado horizontalmente en una esquina. Porque para conducir sobre nieve y hielo hace falta mucha suavidad en la conducción, una habilidad poco abundante entre los conductores del transporte público londinense.

Snow_2009-42

Así que a muchos les tocó ir andando a trabajar.

Snow_2009-25

Snow_2009-35

Hay que decir que no era el mejor día para ir elegante. Era más bien una cuestión de ropa de batalla.

Snow_2009-14

Algunos no pudieron evitar tener que ir a trabajar (eh, hola ahí abajo, alguien me presta una chaqueta?)

Snow_2009-47

Las escuelas y jardines infantiles estaban completamente cerrados.

Snow_2009-11

Ante semejante espectáculo, fueron pocos los que se quedaron en casa, a pesar de que el frío se calaba en los huesos.

Snow_2009-71

Snow_2009-73

Mañana última entrega de la trilogía.

Para ver la primera parte: Nevada en Londres 2009 (1-3): Monumentos bajo la nieve

Algunas fotos han quedado en el tintero. Para verlas visita el set de Flickr London Snow 2009

6 comentarios

Archivado bajo fotos, London, Londres